domingo, 24 de julho de 2011

(Exegese) do Suicídio de Judas Iscariotes



εξηγησ (Exegese)
do Suicídio
de Judas Iscariotes
Mt 27:5 e At 1:18

27:5. “....ανεχωρησεν και απελθων απηγξατο .
At 1:18. ....και πρηνης γενομενος ελακησεν μεσος <(pelo) meio> και εξεχυθη παντα τα σπλαγχνα αυτου .
A palavra “enforcar”, do grego κολλάει – kolái, significa:
• Dar morte a (alguém) na forca.
• Estrangular.

Estrangular, em grego, é στραγγαλίζω – stragalízo
Etimologias de στραγγαλίζω
• Matar por estrangulação.
• Apertar muito (o pescoço de alguém).
• Medicina: Apertar o intestino (na quebradura).

Prestemos, agora, atenção especial não em Mt 27:5, e sim em Atos 1:8
1. Caindo de cabeça.
2. Arrebentou-se pelo meio.
3. Todas as entranhas dele foram derramadas.
ENTRANHA: do latim interanea, significa 'intestinos'.
Significado etimológico: Qualquer víscera do abdomen ou do tórax.
VÍSCERA: Designação a qualquer grande órgão alojado na cavidade craniana, na torácica ou na abdominal.

Nenhum comentário: